Very sad and disturbing book. Violence and creepy scenes. But, it was such a powerful book to make you experience the story. とても悲しくて悲惨な物語。暴力と、気持ち悪くなるようなシーンもたくさん。でも、まるで物語の中の出来事を目の前で体験しているような気分になる、力強い一冊です。 You feel the characters very close to you, while they all are somehow not ordinary. Reading this book made me uncomfortable, thinking about all the discomfort I experienced in daily life. 登場人物たちはどこか「普通ではない」人々ですが、そんな彼らを身近に感じることができるのがこの本のすごいところ。この本を読みながら、私は日常生活で感じる様々な不快感について、考えさせられました。 As the title shows, the main character Yeong-hye is becoming vegetarian (I would say she is more like a ‘vegan’). The story describes the struggles of her family and relatives. タイトルが「菜食主義者」である通り、主人公のYeong-hyeがベジタリアンになることが物語の出発点。(ベジタリアンというより、ビーガンに近い描写ですが。)家族や親戚の困難について書かれています。 The story is divided into three parts, and each part is told by different characters. Although the main character is always Yeong-hye, seeing the story from…
The Powerの記事へのアクセス数が増えています。せっかくなので、もう少しこの本について書いてみようと思いました。 My review of The Power is getting many viewers these days. I would like to take this great opportunity to write more about this book. 私はこの本の大ファンで、とにかくみんなにこの本を読んでほしい。この本が投げ掛けるメッセージを受け取って、自分のものとして考えてほしいなと思っています。 I am a big fan of this book, The Power. I want everyone to read this book, and to get across the message that this book is trying to spread. 先日、3月8日は国際女性デーでした。 8th of March was International Women’s Day. 世界中の女性たちが手を取り合って、これまでの活動と、女性たちのこれからを考える機会のはずなのに、日本では少し悲しくなってしまう言論を多々見かけました。 It must be the day for everyone to think about the progress and the future of women, hand in hand. However, I have seen so many opinions that made me so sad. 特に気になったのが、こちらの発言。 In particular, one of the famous TV stars in Japan,…
The first half was wonderful. I once thought this book would be one of my favourites. Beautifully written and I felt so close to all the characters! However, I was so disappointed by this book as it gets to the last. The book is divided into three parts. Part I was fantastic, Part II was OK, but Part III was almost like a different book. 前半はとっても良かった。読みながら、きっとお気に入りの一冊になるに違いないと思ったほど。登場人物に感情移入していました。でも、ラストが近づくにつれ、どんどん、どんどん悪くなっていく。3パートにわかれているこの一冊。パート1は最高だったのに、パート3ではもう違う本なんじゃないかな、と思ってしまいました。 The story was about Koreans who live in Japan, so-called zainichi Koreans. I think it’s so rare to find a book written about them in fiction and as well as not to become particularly anti-Japanese. It grasps concerns and history of their life very…
I was looking for a good historical fiction after I finished my now the most favourite book ‘All the Light We Cannot See.’ This book ‘Dominion’ is a historical thriller recommended by staff at Daunt Books. Although I hesitated to get this due to the massive volume of the book, I am so glad that I manage to read this fantastic novel. お気に入りの本 ‘All the Light We Cannot See ‘を読み終えた頃、読み応えのある、おもしろい歴史小説を探していました。今回レビューするDominionは、歴史スリラー!Daunt Books の店員さんからオススメしてもらいました。すごく分厚くて重い本だったので買うのは躊躇したほどでしたが、買ってよかった。Daunt Booksのオススメはほんと、いつも間違いがない! The story is written from the viewpoint ‘what if’ Germany won the WWII. It might be a little bit hard for non-British like me to understand difference and contrast of ‘what ifs’ and the reality. I needed…
Flamboyant but very quiet writing. 静かな印象なのに、どこか華やかで、でも寂しい世界観。 Glittering and sparkling while you can also feel sadness, like the feeling you must have reading ‘Great Gatsby.’ キラキラしたものの中に垣間見る悲しさは、まるで「グレート・ギャツビー」。 This book is to enjoy the scene and feel rather than the plot. I found so many descriptions I really liked. Somehow, this book made me nostalgic that I just want to think about my childhood days and those places I have visited, especially subtle feeling of texture, scent and sound that I remembered deep in my memory. ストーリーよりも、文章が醸し出す空気感を味わう作品。ステキだなぁと感じる場面、表現とたくさん出会いました。なぜか、自分の子供のころに訪れた場所の、空気や香りなど、感覚を記憶の底の方から呼び起こさせられるような感覚になります。 After finishing this book, I almost felt like I just watched the very beautiful great old film. 読後感はまるで、壮大な古い映画を一本み終えたような、すごくいい心地でした。 4/5 古いですが、日本語訳版もあります。 *****More reviews available on my book…
Soooo many of my friends recommended me to read this book. かなり大勢の友人から勧められ続けていたこの一冊。英女優エマ・ワトソンのブッククラブ、Our Shared Shelfでも課題本に選ばれていたので、気になっていました。 It was on the list of Our Shared Shelf, which is a book club run by Emma Watson to promote feminism. ディストピア系の小説はあまり読んだことがなかったのと、あらすじを読むだけでも感じる物語のエグさがひっかかり、ずっと後回しにしていたのです。久しぶりに訪れたDaunt Booksで、先日読んだThe Powerが(こちらもエマのブッククラブで読まれています!)すごくおもしろかったと話したところ、店員さんからかなりの熱意でオススメされたので購入。 I rarely read Dystopia fiction. Especially because this book seemed very creepy, I hesitated to read for a long time. However, the staff at Daunt Books enthusiastically recommended me the book again, after I mentioned that I really enjoyed reading The Power (it’s also on Emma’s Our Shared Shelf). 読んでよかった! I am glad I finally read it! 物語の舞台は人々の「体」が個人の所有物ではなくなった世界。カーストのような階級が、性別と生殖機能によってわけられている。 It is about the world where the body of yours is not in your ownership. There is the…
ノーベル賞を受賞し、日本でもその名が一気に知れ渡ったカズオ・イシグロ。ずいぶん前にNever Let Me Go(日本語版は「わたしを離さないで」)を英語で読んでいて、すごく気に入っていた作家です。 No need to explain who he is. The Nobel prize winner, Kazuo Ishiguro. I have read ‘Never Let Me Go’ before, and it was one of my favourite books. 今作はブッカー賞を受賞した、代表作。 This one, ‘The Remains of the Day’ is his masterpiece, it won the Booker prize. 静かで、情緒ある言葉の流れや空気感が、彼の作品の特徴だと思うのですが、今作はその言葉遣いと、物語の中の風景がぴったりマッチ。SFチックだったNever Let Me Goとは全く違う。まるで、ドラマ ダウントン・アビーの世界にそのまま入り込んだかのような趣のある世界観。 I think his writing is always quite and elegant in style. As well as very atmospheric and nostalgic. The tone of his writing perfectly matches to the personality of the main character, the old British butler. While I read, I felt as if I was seeing and living in a world of Downton Abbey! 主人公の執事がひたすら ひとり語り…
Since this book was the winner of the Pulitzer Prize for Fiction 2017, and also I love historical fiction, my expectation was very high. That perhaps caused it not satisfying enough. 2017年ピューリッツァー賞を受賞しているし、私の好きな歴史小説もの。かなり期待して読み始めました。だからでしょうか、あまり好きになれなかった1冊。 The story is about the slavery and the journey to escape from the plantation. The underground railroad appears in the story is based on the real secret network that saved so many of the lives in history, but developed with a little bit of imagination to fit into a fiction style. アメリカの奴隷制と、その奴隷逃走の物語。「地下鉄道」が登場するのですが、そのアイディアは実際に存在した「The Underground Railroad」という秘密組織ネットワークをベースにつくられたもの。でも、この本の中では決して史実に忠実というわけではなく、創作が含まれています。 Some part of the book was interesting, such as the depiction of the railroad and the atmosphere/scenery in the different areas in the US.…
It is always the struggle not to spoil any important bits of the story while I review the book I especially enjoyed. ネタバレしないようにレビューするのって本当に難しい。自分が心からおもしろいと思った本は特に! Since I rarely read science fiction, I was not very keen on choosing this book when I found it ranked 3 for fiction ranking at Foyles. But something took my attention and decided to give it a try. Surprisingly, I loved this book so much that I even forgot to sleep! サイエンスフィクションは、私の好きなジャンルではないので、ロンドンの書店Foylesでこの本がランクインしていた時も、そんなに心ひかれてはいませんでした。でもなぜか、ふと手に取ってみたこの1冊。大当たり。眠る間すら惜しんで一気に読みました。 It is the story of the world where women obtained the electric power. With their new ability, they became physically stronger than men, altering the world’s power balance upside down. この本で描かれるのは、女性が特別な力を持った世界。身体的に女性が強くなった社会において、いわゆる「伝統的な」社会における、男性が強いという力関係が反転します。 This setting made me…
My most favourite book I have ever read 🙂 和書・洋書含め、今まで読んだ本の中で、一番心に残った本です。 Extraordinarily beautifully written. The whole writing sounds like one beautiful dream! Although the setting is at the time during the WWII in France and Germany, I felt the warmth of the story line. とても美しい本です。物語全体が、まるで夢の中のように感じられるやわらかい文章。でも、物語は第2次世界大戦を舞台にしています。それなのに不思議とあたたかいのがこの本のステキなところ。静かで、繊細な文章にぐんぐんひきこまれます。まるでキャラクターと一緒に生きているかのようなリアルさも! Especially with one of the main character, Marie-Laure, the blind girl, you will feel the sound of the bombings and the smell of the room she stays as if you are seeing her in front of you. 特に、2人いる主人公のひとり、盲目の少女Marie-Laure。彼女の聞く暗闇の中の爆撃の音や、彼女の過ごす部屋の匂いまで、まるで彼女が目の前にいるように感じられるよう。 It is rare to find a book like this, that would stimulate the power of imagination. ここまで想像の力を刺激する本、珍しいです。 There are too many books set during the war, and make…
このブログを日英両方読んでくださっている方は、きっと既にお気付きのことと思いますが、私の英語はかなりテキトーです。笑 Those who have been reading my blog in English must notice already that my level of English is not great. あくまで趣味のひとつとして書いているブログです。文法を細かくチェックしたり、ミスがないようにあまり気をつけてもいないのです。日本語にかけるのと同じくらいの時間しかかけずに書くと、このくらいのレベルの英語になってしまうんですね。 This blog is for fun. I am not taking time to check the grammatical errors and typos since I only put an equal amount of time to write both Japanese and English. Because English is not my mother tongue, the quality of my writing is naturally low. (例えば学校のエッセイ課題とかだったらもっと最初から気をつけて書きますし、提出前には英語をチェックしてもらったりします。) (For example, if this is for the coursework at school, I would be more careful and even ask for proofreading!) このブログの文章は自分が楽しめる程度の努力で、気軽に!書いていきたいと思っています。 It’s just a good practice! 意味は充分通じるし、書くときに苦労もしてないんだけど、ネイティブには到底及ばない… My actual level of English is good enough to make myself understand easily…
I currently re-read this now a famous book written by a Nigerian feminist Chimamanda Ngozi Adichie. Very powerful story of a woman who flew to America. Through the life story of the heroin Ifemelu, the reader can experience the struggle of immigrant, race and woman issues. 有名なフェミニストである、ナイジェリア出身のChimamanda Ngozi Adichieさんのこの本を、最近読み直しました。祖国を離れ、アメリカに渡ったパワフルな女性の物語です。ヒロインのIfemeluを通して、移民として女性が生きることの苦労を、人種問題の深さを想像することができます。 I first read this book when I was an undergraduate student a few years back. After the 911, before the Brexit and the Trump administration. The message of this book is vivid and touching even now. Rather, it is more enjoyable reading it right now. この本を初めて読んだのは数年前、大学の学部生の頃。911後の、でもBrexitもトランプ政権もまだでした。この本が持つメッセージは今でも鮮明で、胸を打ちます。むしろ、今読むほうがおもしろいくらいに。 So-called ‘polarisation’ of the US is a hot topic nowadays. The existence of ‘immigrants’, ‘racial…