I had been looking forward to checking out this special exhibition about Kimono since the V&A first announced it. During the opening weekend, I popped along for a visit to find lots of people curiously working their way through galleries packed to the brim with a whole host of beautiful Kimono. In this sense, I couldn’t have been happier to see so many people turning out for a Japan-themed exhibition. ロンドンの博物館「ビクトリア&アルバート (V&A)」で着物の企画展示が開催されると聞いてから、この日をずっと楽しみにしていました。2020年2月末からスタートした展示に、オープン直後の週末に行ってきました。空間いっぱいに広がる美しい着物の展示。オーディエンスであふれた空間で、日本に関する展示がこんなにも注目を浴びるなんて嬉しいと感じました。 Overall, the gallery space was not bad when viewed as a kind of fashion exhibit; all the kimono on display were very beautiful. However, I was left with somewhat mixed feelings in my mind. As a Japanese woman…
Because of its catchy title and the very interesting background of the author (she works for convenience store), this book was everywhere when she won the Akutagawa Prize in 2016. 2016年に芥川賞を受賞した「コンビニ人間」、キャッチ―なタイトルと、作者自身もコンビニで働いているという経歴から、すごく注目されていました。 Because I tend to pick the book which is more relatable to myself, this book Convenience Store Woman was something I have been avoiding to pick up. I decided to give it a try when I found out it is finally translated into English… 私はより共感できそうな主人公の本を選んでしまう傾向にあるので、この本はどちらかというと避けてきた一冊。でも今回、英訳が出版されると聞いて、なんとなく手に取ってみました。 Surprisingly, I really enjoyed reading this book. It was about the life of a woman who finds it hard to assimilate with the societal norm to behave ‘normally’ in Japan. The main character works…
Reading this book reminded me a lot about The Great Gatsby. It had a similar subtle flamboyant feel in the setting of the story. The personality of very noble and sophisticated gentleman made me so impressed by the elegance of his lifestyle and ways of thinking. どことなくグレート・ギャツビーを思い起こさせる一冊でした。華やかでキラキラした世界。そして主人公であるジェントルマンのエレガントなふるまいやライフスタイルが、なんだか読んでいて心地よかった。 It had a good essence of the historical background of Moscow around 1920s. Because the main character the gentleman is under the house arrest at the Metropol hotel, the story did not really mention anything about the world outside of the hotel. This seclusion from the outer society and how people react to this situation were well described in this book. 1920年代のロシア、モスクワが舞台ですが、主人公がホテルに自宅軟禁されているという設定のため、歴史背景描写は必要最低限。それなのに効果的に時代の空気を感じさせます。軟禁状態にあるという状況と、それをどのように感じ日々を過ごすのか、そういう心境を、とても丁寧に描いたストーリーです。 Although…
I wonder why this book isn’t as acknowledged as it should be? どうして誰も私に教えてくれなかったんだろう?って思うほど、大好きな1冊と出会いました。 This book felt like a masterpiece of historical literature!! 歴史文学作品の傑作!とでも呼びたくなるほど、素晴らしい一冊。 I spotted this cute polar bear cover at Foyles, not knowing the author is actually an Akutagawa prize winner! (* The Akutagawa prize is the most famous literary award in Japan.) この本、日本の芥川賞作家 多和田葉子さんの作品ですが、ロンドンのFoylesで翻訳版を発見し、初めて知りました。かわいいホッキョクグマの表紙が目立っていました。 Reading this book made me feel very intellectual, with it giving off a great atmosphere of pre-war and wartime Russia and Germany as well as an excellent analysis of humans from the polar bear’s point of view. とても知的な気分になります。戦前・戦中・戦後のソ連やドイツを、ホッキョクグマを主人公に疑似体験できるような作品。ホッキョクグマの視点から見る「人間」の姿がとても興味深い。 All these complex topics were introduced in just the right amount and at the right timing…
In a city far away, bombs and assassinations shatter lives everyday. Yet, even here, hope renews itself, welling up through the rubble. Somewhere in this city, two young people are smiling, hesitating, sharing cheap cigarettes, speaking softly then boldly, falling in love. どこか遠くのある街で、人々は日々、爆弾や暗殺で命を失っている。 しかし、こんなところでも希望は瓦礫の中から湧きあがるもの。 この街のどこかで、2人の若者は笑い、戸惑い、安タバコを共に吸い、柔らかく大胆に、恋に落ちます。 As the violence worsens and escape feels ever more necessary, they hear the rumour of mysterious black doors appearing all over the city, all around the world. To walk through a door is to find a new life – perhaps in Greece, in London, in California – and to lose the old one for ever. 暴力は激しさを増し、とうとう避難が必要になった時、彼らは世界中の街に現れる謎の黒いドアの噂を聞きつけます。 ドアを通り抜ければ、きっと、ギリシャ、ロンドン、カリフォルニアで、新しい生活を手に入れることができます。でも、前の生活は永遠に失うことになるのです。 What does it mean to leave your home…
Flights won this year’s Man Booker International Prize. I bought this book when I was just returned from a trip to Poland, even before it’s shortlisted. This chic blue Fitzcarraldo Edition’s cover took my attention at Foyles. Since I was deeply in love with the scenery of Poland, I decided to try something from a Polish author. 「Flights」、今年2018年のMan Booker International Prizeを受賞しました。私がこの本を手にしたのはノミネートされるずっと前、ちょうどポーランド旅行から帰った頃。Foylesで、この青いシックなFitzcarraldo Editionの特徴的な表紙につられて手に取りました。ポーランドの景色の虜になっていた私。ポーランド人作家の描く世界観に興味があり、この本を選びました。 This book was very unique. Although I found this book in the fiction section at Foyles, I was not sure if it was truly a ‘fiction’ novel. Most of the time, I was feeling like reading an academic nonfiction book. But it suddenly changed to a history description, fairy-tale,…
Winter is the second book from Ali Smith’s seasonal series. I really enjoyed her first seasonal book, Autumn. I’ve been waiting for so long to get Winter in paperback! I should say I enjoyed Autumn more than Winter, but it does not mean I did not like Winter. Ali Smithの季節シリーズの2作目がこのWinterです。1作目の Autumnがとても良かったので、Winterのペーパーバック版が出るのを待ち遠しく思っていました。正直、私はWinterよりもAutumnの方が好みだった。でも、決してWinterが悪かったわけではなく、良い本です。 Winter was a great book, describing the sentiment of politics and the current mood of the UK very very well. Also, the story is set during the Christmas Holiday season. Reading this reminds me of my own experience, very depressing dark, grey weather and homey feeling, spending time with British family (my fiance’s family) for Christmas. Winterは、イギリスの政治や近年の様子を本当によく描いているのがすばらしかった。物語の舞台はクリスマスなので、私が過ごしたロンドンの薄暗くて、でもあたたかいイギリスの家族(フィアンセの家族)と過ごしたクリスマスを思い出しながら読むことができました。 However, the middle…
Very quiet yet powerful book. 静かで、でもとても力強い本です。 The story is set in a very dark time of the history when Nazism shadows all the brightness of the daily life. The book makes the reader experience this era with the main character Franz. It was very vivid as if I am actually there, feeling textures, smells and sounds. ナチスが勢力を増していく日々を描いたこの物語、読み手が、まるで主人公のフランツと共に街を歩いているかのような臨場感がある本です。手触りや匂い、音までもがリアルに感じられる読書体験でした。 Franz is a teenager who started working at the tobacconist in Vienna. I really liked the descriptions of the tobacconist and the relationships with the owner and the customers. ウィーンのキオスクで働き始めるティーンエイジャーの男の子、フランツが主人公です。キオスクの風景や、オーナーとお客さんの関係性の描写がとてもステキでした。 It was such a sad and beautiful book. It made me think of how your every day is precious and how gradually it…
Very sad and disturbing book. Violence and creepy scenes. But, it was such a powerful book to make you experience the story. とても悲しくて悲惨な物語。暴力と、気持ち悪くなるようなシーンもたくさん。でも、まるで物語の中の出来事を目の前で体験しているような気分になる、力強い一冊です。 You feel the characters very close to you, while they all are somehow not ordinary. Reading this book made me uncomfortable, thinking about all the discomfort I experienced in daily life. 登場人物たちはどこか「普通ではない」人々ですが、そんな彼らを身近に感じることができるのがこの本のすごいところ。この本を読みながら、私は日常生活で感じる様々な不快感について、考えさせられました。 As the title shows, the main character Yeong-hye is becoming vegetarian (I would say she is more like a ‘vegan’). The story describes the struggles of her family and relatives. タイトルが「菜食主義者」である通り、主人公のYeong-hyeがベジタリアンになることが物語の出発点。(ベジタリアンというより、ビーガンに近い描写ですが。)家族や親戚の困難について書かれています。 The story is divided into three parts, and each part is told by different characters. Although the main character is always Yeong-hye, seeing the story from…
The Powerの記事へのアクセス数が増えています。せっかくなので、もう少しこの本について書いてみようと思いました。 My review of The Power is getting many viewers these days. I would like to take this great opportunity to write more about this book. 私はこの本の大ファンで、とにかくみんなにこの本を読んでほしい。この本が投げ掛けるメッセージを受け取って、自分のものとして考えてほしいなと思っています。 I am a big fan of this book, The Power. I want everyone to read this book, and to get across the message that this book is trying to spread. 先日、3月8日は国際女性デーでした。 8th of March was International Women’s Day. 世界中の女性たちが手を取り合って、これまでの活動と、女性たちのこれからを考える機会のはずなのに、日本では少し悲しくなってしまう言論を多々見かけました。 It must be the day for everyone to think about the progress and the future of women, hand in hand. However, I have seen so many opinions that made me so sad. 特に気になったのが、こちらの発言。 In particular, one of the famous TV stars in Japan,…
The first half was wonderful. I once thought this book would be one of my favourites. Beautifully written and I felt so close to all the characters! However, I was so disappointed by this book as it gets to the last. The book is divided into three parts. Part I was fantastic, Part II was OK, but Part III was almost like a different book. 前半はとっても良かった。読みながら、きっとお気に入りの一冊になるに違いないと思ったほど。登場人物に感情移入していました。でも、ラストが近づくにつれ、どんどん、どんどん悪くなっていく。3パートにわかれているこの一冊。パート1は最高だったのに、パート3ではもう違う本なんじゃないかな、と思ってしまいました。 The story was about Koreans who live in Japan, so-called zainichi Koreans. I think it’s so rare to find a book written about them in fiction and as well as not to become particularly anti-Japanese. It grasps concerns and history of their life very…
I was looking for a good historical fiction after I finished my now the most favourite book ‘All the Light We Cannot See.’ This book ‘Dominion’ is a historical thriller recommended by staff at Daunt Books. Although I hesitated to get this due to the massive volume of the book, I am so glad that I manage to read this fantastic novel. お気に入りの本 ‘All the Light We Cannot See ‘を読み終えた頃、読み応えのある、おもしろい歴史小説を探していました。今回レビューするDominionは、歴史スリラー!Daunt Books の店員さんからオススメしてもらいました。すごく分厚くて重い本だったので買うのは躊躇したほどでしたが、買ってよかった。Daunt Booksのオススメはほんと、いつも間違いがない! The story is written from the viewpoint ‘what if’ Germany won the WWII. It might be a little bit hard for non-British like me to understand difference and contrast of ‘what ifs’ and the reality. I needed…