Winter is the second book from Ali Smith’s seasonal series. I really enjoyed her first seasonal book, Autumn. I’ve been waiting for so long to get Winter in paperback! I should say I enjoyed Autumn more than Winter, but it does not mean I did not like Winter. Ali Smithの季節シリーズの2作目がこのWinterです。1作目の Autumnがとても良かったので、Winterのペーパーバック版が出るのを待ち遠しく思っていました。正直、私はWinterよりもAutumnの方が好みだった。でも、決してWinterが悪かったわけではなく、良い本です。 Winter was a great book, describing the sentiment of politics and the current mood of the UK very very well. Also, the story is set during the Christmas Holiday season. Reading this reminds me of my own experience, very depressing dark, grey weather and homey feeling, spending time with British family (my fiance’s family) for Christmas. Winterは、イギリスの政治や近年の様子を本当によく描いているのがすばらしかった。物語の舞台はクリスマスなので、私が過ごしたロンドンの薄暗くて、でもあたたかいイギリスの家族(フィアンセの家族)と過ごしたクリスマスを思い出しながら読むことができました。 However, the middle…
Krakow was a city of the bookshop. I found a small local bookshop in every corner of the street. It was usually full of locals, spending time choosing a book to take home with. クラクフは、まるで本屋さんの街。街を歩いていると、たくさんの小さなローカルの本屋さんを見つけました。しかもどこも、本を熱心に選ぶローカルたちでいっぱい。決して空っぽの本屋さん、という様子をみかけなかったのがすごい。 As a book lover, I really wanted to have that bookish experience spending time at a local bookshop. The trouble was that it was very hard to find English books there. Instead, I enjoyed having nice coffee inside the bookshop, surrounded by full of polish books, and book-loving Polish locals. 本が大好きな私。私も、そんなローカルたちと一緒に本を選ぶような経験がしたかったのですが、もちろんポーランド語はわからないし、英語の本を取り扱う書店も少なかった。だから、お散歩中にこのブックカフェを発見したときは本当にうれしかった!本に囲まれながら、読書や仕事をするローカルたちに混ざって、コーヒーが飲める、ステキでした。 I found De Revolutionibus just near where I stayed. It’s rather modern styled decor reminded me of Foyles in London. このDe Revolutionibus 、私が泊まっていたミニホテルのすぐ近くにありました。モダンなインテリアは、ロンドンのFoylesを思い出します。 Generally…
When I travel around, I always try to eat some local cuisine. Pączki was the one I was very eager to try in Poland. It’s a doughnut filled with rose jam. 旅先では、ローカルフードにチャレンジするように心がけています。「ポンチュキ」はポーランドで絶対に食べてみたかったもの、ローズジャムが入ったドーナッツです! I was searching for the best place to get one and came across with this ranking of 2017 (written in Polish), which lists all the popular Pączki shops. This pastry shop in Krakow, Cukiernia Michałek was ranked number one! どこでポンチュキを買えるのか、たくさんリサーチしてみたところ、こちらの2017年のランキングを発見。ポーランド語で書かれているので、記事が読めたわけではありませんが、どうやら人気のポンチュキ屋さんがリストされている様子。1位のCukiernia Michałek がクラクフにあるとのことだったので、行ってみることにしました! I went there in the morning to find many locals queueing for a variety of pastries. 朝一で行ってみると、パンやケーキを求めて列をつくるローカルの方の姿。 All written in Polish, no English speaking staff available. I was not so sure what I am getting, but I…
The reason why I wanted to visit Krakow so much was to see this beautiful church. クラクフに行きたかった理由、それはこの美しい教会を見てみたかったから。 It is the landmark of Krakow, located at the main plaza. The tall Gothic architecture itself was beautiful, but the inside was more than you could imagine. クラクフのランドマークでもある聖マリア教会は、メインの広場に面して建っています。にょきっと、大きな建物です。外観のゴシック建築もとてもステキですが、中はもう息をのむほど美しい。 The contrast of very noble blue and the classical stone colour was breathtakingly beautiful. I have visited countless numbers of the church in Europe. I would not say everything looks the same, but more or less they have the similar atmosphere. However, visiting St. Mary’s Church in Krakow was very unique experience. It was gorgeous!!!!! 青と壁の色とゴールド。そのコントラストが豪華絢爛で、すごくきれい。ヨーロッパの教会には数多く訪れたことがあります。どれも似通っている…とまでは言いませんが、教会はどこか雰囲気が似たものが多い。でもこの教会はこの鮮やかな色合いがとても特徴的。 The wodden altarpiece was magnificent! 木製の祭壇画は、とっても装飾が細かくて、素晴らしかった! I liked the…
Very quiet yet powerful book. 静かで、でもとても力強い本です。 The story is set in a very dark time of the history when Nazism shadows all the brightness of the daily life. The book makes the reader experience this era with the main character Franz. It was very vivid as if I am actually there, feeling textures, smells and sounds. ナチスが勢力を増していく日々を描いたこの物語、読み手が、まるで主人公のフランツと共に街を歩いているかのような臨場感がある本です。手触りや匂い、音までもがリアルに感じられる読書体験でした。 Franz is a teenager who started working at the tobacconist in Vienna. I really liked the descriptions of the tobacconist and the relationships with the owner and the customers. ウィーンのキオスクで働き始めるティーンエイジャーの男の子、フランツが主人公です。キオスクの風景や、オーナーとお客さんの関係性の描写がとてもステキでした。 It was such a sad and beautiful book. It made me think of how your every day is precious and how gradually it…
ロンドンの美術館と言えば、やはりNational GalleryやTate Modernを挙げる人が多い。大きくて、見ごたえがあって。ツアーでもよくルートに含まれているので、有名なゴッホのひまわりやモネを写真に収めた人も多いでしょう。 Speaking of the museum in London, people imagine the big ones such as National Gallery and Tate Modern. These are the ones included in the packaged tours as well. So many of my readers must have taken photos of famous Van Gough and Monet. ロンドン中心部で私が一番好きなのは今のところ「The Courtauld Gallery」なのだけれど、ロンドン郊外でステキだったのはここ、Dulwich Picture Galleryです。 My favourite in Central London so far is The Courtauld Gallery . In Suburban London, I loved this Dulwich Picture Gallery! 電車でロンドン中心から20分くらい、駅からは少し歩きます。近くにはキャンパスがステキなDulwich Collegeもあるので、駅からの道のりも景色がとてもきれい。私が行った日は冬でしかもしっかり雨。それでも駅からの道のりは楽しかったです。 It took about 20 mins by train from Central London and a short walk from the station. There was the pretty campus of Dulwich College. Despite the typical London winter weather, the scenery on the way to…
If you fancy something tasty and fun, BAO bun is the best place 🙂 ロンドンで、何かおいしいものを、わいわい食べたいなら。絶対、BAOがおすすめです。 BAO is a very modern Taiwanese restaurant serving delicious buns. モダンな台湾料理店のBAO、店名にもなっているバン(包)と呼ばれる角煮まんのような料理が人気です。 It’s always busy, and a little bit pricey, but worth going. 人気店なのでいつも混んでいますし、お値段も少々お高めですが、それでも心からオススメできます。 Every dish they serve is quite a small portion, so it is better to order many to fill the table. どのメニューも基本的には小皿サイズ。テーブルの隙間を埋めるような気持ちで、たくさん注文しながら様々な味を楽しむのが一番です。 The bun I ordered this time was ‘classic bao.’ Melting pork in the fluffy white bun and peanut powder on top… tasted sooooo good. 私が注文したのは「クラシック・バン」。とろけるようにおいしい角煮と、ふわふわのバン。トッピングされたピーナッツの風味も最高! Everything I had there was very tasty. If I had an unlimited budget, I would go there every weekend to enjoy every bun they have! どの小皿も満足のできるお味。もし、私がもう少しリッチだったら、ここで毎週末ゴハン食べたいなぁなんて、思ってしまいました。台湾料理の味はほっこりできて癒されますね。…
Very sad and disturbing book. Violence and creepy scenes. But, it was such a powerful book to make you experience the story. とても悲しくて悲惨な物語。暴力と、気持ち悪くなるようなシーンもたくさん。でも、まるで物語の中の出来事を目の前で体験しているような気分になる、力強い一冊です。 You feel the characters very close to you, while they all are somehow not ordinary. Reading this book made me uncomfortable, thinking about all the discomfort I experienced in daily life. 登場人物たちはどこか「普通ではない」人々ですが、そんな彼らを身近に感じることができるのがこの本のすごいところ。この本を読みながら、私は日常生活で感じる様々な不快感について、考えさせられました。 As the title shows, the main character Yeong-hye is becoming vegetarian (I would say she is more like a ‘vegan’). The story describes the struggles of her family and relatives. タイトルが「菜食主義者」である通り、主人公のYeong-hyeがベジタリアンになることが物語の出発点。(ベジタリアンというより、ビーガンに近い描写ですが。)家族や親戚の困難について書かれています。 The story is divided into three parts, and each part is told by different characters. Although the main character is always Yeong-hye, seeing the story from…